domingo, 4 de agosto de 2013

[Review] La leyenda de Lu Zhen

Hace poquito (bueno, más bien ayer) terminé de ver por fin la serie de la Leyenda de Lu Zhen, me ha costado, pero lo he conseguido. Desde un principio, al abrir este blog, quise compartir todas las cosillas que tuvieran que ver con oriente y una de ellas eran los "reviews" (valoraciones) de las series que he visto o veré. Como acabé por fin ayer la que llevaba un mes mirando, pues comienzo esta sección con ella.


Ficha técnica
Título:  陆贞传奇 Lu Zhen Chuan Qi (Female Prime Minister / The Legend of Lu Zhen)
Género: Drama de época, romance
Episodios: 59
Estreno: Mayo 2013 en Hunan TV

Para escapar de su madrastra, Lu Zhen entra en palacio como sirvienta. Rápidamente asciende gracias a sus habilidades e inteligencia. Durante ese tiempo, consigue el amor del príncipe heredero Gao Zhan. Sin embargo, nunca podrá estar con él por su estatus social y los diversos enemigos que lucharan contra ella. Aún así, ella, con sus habilidades, ayudará a Gao Zhan para un golpe de estado, consiguiendo el trono. Gracias a eso, ella conseguirá la más alta posición de un gobierno jamás alcanzado por una mujer: el Primer Ministro.


Opinión personal: 7/10

Primero de todo, la serie ha estado bien, pero yo me lo imaginaba de otra manera pues se trata de una "biografía" de Lu Da Ji, la única mujer que consiguió ser Primer Ministro (Reino del Norte Qi, 550 d.C. a 577 d. C.) y con gran influencia política, participó en todas las decisiones importantes de los reinados de dos reyes. Por lo tanto, pensaba que habría mucha política y tácticas de guerra. Pero nada de eso, es una historia totalmente de amor y esa es la parte que me ha decepcionado. Que sí, que me gustan las series de amor obviamente, pero cuando vas a ver una serie cuyo título es de Lu Da Ji, lo último que esperas es que sea de lo más pastelosa y surrealista. Quitando eso, las actuaciones han sido muy buenas y la protagonista, Zhao Li Ying, ha hecho un papelazo aunque su cara es demasiado mona para un personaje así. ¡Se ha ganado un chiquipunto mío! La ambientación, la ropa y los peinados, simplemente un diez (y como amante de las series de época, eso hace muuuucho para mi agrado).


(Puede contener spoilers a partir de ahora)

Como se ha explicado un poco en la sinopsis anterior (traducida del original), Lu Zhen es una chica de 17 años, hija de un comerciante muy acaudalado y su concubina. A pesar de tener una hija con su esposa oficial, Lu Zhen es su favorita y le deja en testamento todos sus bienes, hecho que hace enfadar a su esposa. Ésta empieza a idear un plan para hacerse con todo el patrimonio que consiste en acabar con la vida de su marido y acusar a su hijastra. Con un delito de asesinato agravado en parentesco en su persona y sin un duro, Lu Zhen consigue escapar de la persecución de los guardias de la justicia gracias a Gao Zhan, que se encontraba en la ciudad herido. Escondidos en un pueblo, Lu Zhen y Gao Zhan se enamoran (sin ella conocer su condición de príncipe heredero) y se sinceran. Gao Zhan debe marcharse pronto y le deja una placa de jade, con la cual le asegura que podrá entrar en palacio, el único sitio donde podría resguardarse de los guardias y gozaría con su protección. Y es así como Lu Zhen, entra a formar parte del servicio de palacio. Por su inteligencia y gracias a las habilidades aprendidas por su padre comerciante, ascenderá en un año al más alto rango de las sirvientas, causando admiración por una parte y odio por otra.


Lo que más rabia me da de toda la historia, es que aunque la historia de amor entre Lu Zhen y Gao Zhan es preciosa, llegando incluso a pastelosa y muchas veces se pelean, son los sinsentidos que hay. Así que al final no consiguen estar juntos y eso me ha dado rabia después de aguantar 59 capítulos que se me han hecho eternos. También hay que decir que Lu Da Ji nunca se casó y se dedicó en alma y corazón al reino, pero ya a mediados de la serie se veía que no es ni de lejos una biografía auténtica, sino bastante inventada, por lo que podrían haber hecho un final más "bonito". En fin, a pesar de todo, os la recomiendo para pasar un rato divertido y entretenido ;-)

Os dejo con el link de la serie, tiene subtítulos en español e inglés.


domingo, 23 de junio de 2013

China y sus 56 culturas

Quizás sabréis muchos de vosotros, quizás no, pero China está compuesto por 56 culturas diferentes reconocidas por el Gobierno Chino. Culturas, etnias o razas, como prefiráis llamarlo. La mayoría de ellas son minoritarias y por ello gozan de una especial protección por el mismo Gobierno con el fin de no permitir su "extinción". Así pues, los "Han", la etnia predominante, son los únicos que están obligados a obedecer la Ley del Único Hijo.

Cada una de ellas poseen unas tradiciones, una lengua y unas costumbres diferentes. Las hay desde las más dispares hasta las más comunes. Un país multicultural sin duda (además de una gran diversidad de religiones, desde el musulmán hasta el budismo, pasando por la Iglesia Católica), con cientos de facciones diferentes a lo largo de la "China Continental". Mientras que en el noreste podemos ver grandes colectivos coreanos debido a las migraciones sucedidas en el siglo XX y que se han integrado totalmente a la sociedad china, en el noroeste podemos encontrar chinos que parecen auténticos rusos: ojos grandes y azules, cabello tono ceniza o rojo con una leve ondulación. Pero son chinos también. Hacia el suroeste, facciones más parecidas a los de Oriente Medio mezclado con un toque hindú.

Como he dicho, los "Han" son la raza predominante en China, con aproximadamente 1.230.117.207 de habitantes según Wikipedia, residen toda la costa este y el centro. Y por ello, la lengua oficial de China, el chino mandarín como decimos en España, conocido como "Han Yu" (汉语), quiere decir literalmente "lengua de los Han". Pero no por ello no gozan de protección las lenguas restantes de las etnias minoritarias y como ejemplo, lo podemos observar en la misma moneda china, que pone a su disposición la traducción a varias lenguas en su parte trasera.

Sin embargo, los manchúes dominaron la clase política y la aristocracia durante los últimos siglos, pues la última dinastía de China (Imperio Qing, 1644-1912) antes de la Revolución de Xin Hai pertenecían a ellos, en concreto a la familia Ai Xin Jue Luo (爱新觉罗), conocido en manchú como Aisin Gioro. Destacan en su destreza con la equitación, la caza y un sistema patriarcal. Impusieron tradiciones manchúes a la población (residían en Beijing, en la Ciudad Prohibida) han, pero nunca lograron aceptarlas todas, lo que hizo un efecto rebote: fueron los manchúes de la ciudad quiénes se adoptaron a muchas de las festividades y costumbres de los han. 

Entre todas estas etnias minoritarias, existen razas matriarcales donde el hombre no tiene ni voz ni voto y es la mujer quien domina la familia u otras en las que el varón se mudará al hogar de la mujer con la cual supuestamente contraerá matrimonio pero podrá acostarse con todas las mujeres del hogar hasta que alguna de ellas se queden encinta y será su esposa. Sin duda, China es un continente con muchas tradiciones que descubrir. 

Buscando imágenes para mostraros de las 56 culturas reconocidas en China y ver que hay millones, he decidido mejor mostraros un vídeo con las fotografías que hizo Chen Haiwen y su equipo de 14 fotógrafos más y fue publicado en un libro en 2009. Ellos recorrieron todo el país para retratar a estas minorías en su ámbito cotidiano para poder expresar mediante esa fotografía su cultura, su sociedad y sus tradiciones. En las fotografías podéis ver elementos típicos, los trajes tradicionales y las características más importantes de su etnia. La verdad es que a mi me pareció un proyecto precioso y si queréis haceros con el libro (lo podréis encontrar en Amazon), su título es: "和谐中华—中国56个民族剪影". Por aquí os dejo el vídeo, ¡espero que os guste mucho! 



Aquí os dejo con la lista de las 56 etnias reconocidas por el Gobierno Chino, ordenadas de más a menos habitantes. La última etnia, Lhoba, cuenta con únicamente unos 3000 habitantes.  
  • Han 
  • Zhuang 
  • Manchú
  • Hui
  • Miao 
  • Uigur
  • Tujia
  • Yi 
  • Mongol 
  • Tibetana
  • Buyei
  • Dong
  • Yao
  • Coreana
  • Bai
  • Hani 
  • Kazaja
  • Li
  • Dai
  • She
  • Lisu 
  • Gelao
  • Dongxiang
  • Gaoshan
  • Lahu 
  • Shui
  • Va
  • Naxi 
  • Qiang 
  • Tu
  • Mulao
  • Xibei
  • Kirguís
  • Daur
  • Jingpo
  • Maonan
  • Salar
  • Blang
  • Tayika
  • Achang
  • Pumi
  • Ewenki
  • Nu
  • Gin
  • Jino
  • De'ang
  • Bonan
  • Rusa
  • Yugur
  • Uzbeka
  • Monba
  • Oroqen 
  • Derung
  • Tártaros
  • Hezhen 
  • Lhoba 

Las minorías étnicas que no están reconocidas son las siguientes. 
  • Gejia (革家人)
  • Bajia (八甲人)
  • Deng (僜人)
  • Kemu (克木人)
  • Kucong (苦聪人)
  • Mang (芒人)
  • Sherpas (夏尔巴人)
  • Tuvunianos (图瓦人)
  • Yi (羿人)

¡Espero que os haya gustado y espero vuestros comentarios! =) 

domingo, 19 de mayo de 2013

¡Bienvenidos a mi blog, Asia fanáticos!

¡Hola, hola! ¿Cómo estáis? Bueno, aquí estoy, estrenando otro blog. Probablemente lo más sencillo sería usar un mismo blog para expresar todas las cosas que quiero decir y compartir, pero no, no me gustan mezclar las cosas. Maniática desde que tengo conciencia, me gusta hacer las cosas de forma que quede limpia y ordenada, aunque eso me lleve a poder escribir menos por falta de tiempo, me siento orgullosa de mis actos. Por lo que, aquellos que sean amantes de la moda y la fotografía, podrán seguirme en mi blog Let Me Dream, a los que os guste la moda japonesa lolita, podréis encontrar mis escritos y fotos en Lolita por Sorpresa y finalmente, amantes del shopping de cosas monas, mi blog de mi tienda virtual Momo House. ¡Que no quede duda de mi pasión a escribir y compartir cositas bonitas!


Ahora en serio, mi presentación para aquellos que no me conozcáis. Me llamo 杨融蓉 (Yáng Róng Róng), aunque desgraciadamente en mi DNI y Pasaporte se encuentra horriblemente escrito en cantonés y NO ME GUSTA NADA. Dejando eso a parte, mi nombre, como os habréis fijado, son dos caracteres con el mismo sonido pero tienen diferente significado: mi primer "Róng" significa "estar en armonía", el segundo, "hibisco". Es muy típico poner alguna referencia floral en los nombres de las chicas en China, pero dedicaremos una entrada especial a ello. Mi apellido, "Yáng", súper común en China, creo que está en el top ten de apellidos más usados (risas), significa "álamo". Al ser de nacionalidad española, (sí, lo que leéis, soy de esa "Primera Generación de Chinos Extranjeros", o sea sé, hijos de chinos que emigraron en el siglo XX en busca de un futuro mejor y han adoptado la nacionalidad del país residente), tuve que adoptar un segundo apellido, el de mi madre, que es de nuevo otro apellido súper común, pero esta vez perteneciente al top tres de apellidos usados (haha), que es 王 (Wáng, "real, soberano o monarca"). Sin embargo, se me conoce como Yuu, a secas, porque es mucho más sencillo y práctico que llamarme por mi nombre. Porque no hay cosa que me de más rabia que se pronuncie mal mi nombre y en España, tristemente, pronuncian mi nombre como si fuera "ron" y no, ¡no es así!. Así que para evitar coñas y molestias, llamarme Yuu (sacado del vertiente cantonés de mi nombre). También podéis encontrarme como Momoko (diréis madre mía con esta chica que tiene más nombres que yo que sé hahaha). Esto se debe a mi vertiente friki: me enamoré del lolita en mis tiernos años de secundaria y tras ver Kamikaze Girls, quise sentirme como Momoko, la protagonista. A eso se sumó que tras leer uno de mis libros que más me marcó en la adolescencia, Tokyo Blues, de Murakami,  vi que Momoko significaba tanto melocotón, como rosa, mi color y fruta favoritos. Y de allí, reduciendo, acabó en Momo, por el libro de Michael Ende. ¡Así que ya veis la historia que tiene mi nick!

Dejado por zanjado mi nombre, soy una chica normal y corriente, amante de la moda, la fotografía, viajar, la historia, leer, la música, lo clásico y el lolita, de 20 y pocos años que cursa actualmente la carrera de Derecho. Amo la naturaleza y tengo una pequeña obsesión por las cosas naturales así como la defensa de animales y derechos. También, una obsesión de llevar una vida súper saludable, tanto en alimentación como en el entorno. Poco más que decir, porque desgraciadamente soy muy sosa en el día a día (risas).

La razón por la que decidí crear este blog es como vía de escape. Sí, escribir y contar cositas me alivia el alma y me hace pensar. Recordar, pensar es muy importante, así que como bien dijo una amiga: piensa lo que quieras pero piénsalo. Con el trabajo y la universidad apenas tengo tiempo, por lo que es necesario encontrar esos pequeños momentos para disfrutarlos y exprimirlos al máximo para que uno pueda formarse y mejorar como persona. Sumado eso a mi amor apasionante hacia oriente y el estudio del mismo, años invertidos en la búsqueda de información y lecturas hasta las tantas de las noches, he decidido por fin compartirlo. Así que, junto a mis experiencias cotidianas en un entorno de personas asiáticas, escribiré en mi pequeño rinconcito del amplio mundo cibernético, temas muy diversos, desde la cocina hasta la cultura, costumbres, noticias, etc. ¡Podréis encontrar todo tipo de información y reflexiones sobre Asia en general! Por lo que si tenéis cualquier duda, pregunta, curiosidad, podéis contactar conmigo. Para cualquier tema, incluso si necesitáis alguna recomendación o ayuda por si viajáis, pues por suerte he viajado mucho. Mi correo es yuuyeung@gmail.com. Sin embargo, recalcaré que muchas cosas que escribiré así, son basadas desde mi perspectiva, de mis vivencias. Estuve unos 5 años viviendo en Shanghai, ciudad de origen de mi señora madre, por lo que mis experiencias son la mayoría en torno a las costumbres de esta gran ciudad. Como sabréis, China es muy grande y hay 56 culturas diferentes en ella, por lo que no os sorprendáis si uno del norte u otro del Tíbet os cuenta costumbres diferentes ;-)

Dicho esto, os doy de nuevo la bienvenida a mi blog y espero que disfrutéis leyéndome, al igual que yo disfruto escribiendo ^___^